یک مترجم

غدیر نبی‌زاده – Ghadeer Nabizade

دردسر وبلاگ‌نویسی

زبان‌آموزانی که به موسسه‌های آموزش زبان انگلیسی می‌روند معمولا اشکالات فراوانی در نوشتار یا همان Writing دارند. به همین در طول سال‌های تدریس به این نتیجه رسیدم که از آن ها بخواهم وبلاگی درست کنند و موضوع‌هایی را که من از آنان می‌خواهم و هر چیزی که خودشان دوست دارند در آن‌جا بنویسند تا از یک سو همکلاسی‌ها و دیگر شاگردان من هم ببینند و نظر بدهند و هم این‌که من هم آن را روی اینترنت بخوانم و نه دستی. البته مزیت دیگری هم دارد و آن اینکه با دنیای وبلاگ نویسی و اینترنت هم آشنا می‌شوند. اما در یکی از این موارد پیشامد جالبی روی داد. یکی از بچه‌ها که آدرس وبلاگ‌اش را به من داده بود، رفتم و دیدم نام کسی دیگری در جای نام نویسنده وبلاگ نوشته شده. اول فکر کردم شاید شخص دیگری وبلاگ را ایجاد کرده و نام خود را در جای نام نویسنده نوشته. اما بعد که از خودش پرسیدم، حرف جالبی زد:

شنیدم وبلاگ‌نویس‌ها رو می‌گیرن.

برچسب: ,

۷ دیدگاه‌ها

  1. ای راهب کلیسا کمتر بزن به ناقوس

    خاموش کن صدا را نقاره می زند طوس!

    آیا مسیح ایران کم داده مرده را جان

    بردار جان خود را با ما بیا به پابوس

    آنجا که خادمینش از روی زائرینش

    گرد سفر بگیرند با بال ناز طاووس

    میلاد ولی نعمت ایرانیان ، شمس الشموس ، انیس النفوس حضرت علی ابن موسی الرضا (علیه آلاف تحیت و الثنا) برشماو تمام مسلمین جهان مبارک باد!

    التماس دعاااااااااا۱۶٫gif

  2. محسن: نوکونی ترا بیگیفتید!؟

  3. با سلام

    چوب کاری می فرمایی…

    لطف داری….در ضمن لینک تون کردم

    یاعلی

  4. با سلام
    یکى از دردسرهاى کسایى که وبلاگا رو از طریق فید دنبال میکنند گذاشتن فید ناقص لطف میکنین اگه فید وبلاگتون رو کامل بزارین
    متشکرم

  5. بالا آوردم : “گفتگوی عرفان ها و دولت هوهویی”

    مخلصات

پاسخ دهید

توجه: دیدگاه شما باید قبل از نمایش در اینجا بررسی شود. نیازی به فرستادن دوباره آن نیست.